Sung poetry (vaihoho)

Much of Fataluku oral literature is held and told through the vast body of sung poetry known as vaihoho. Vaihoho engage metaphor to tell historical events. Vaihoho were once predominantly themed around the melancholia of love, but are now more about recent tragedies of conflict, war and loss. Others themes pertain to harvest.

Vaihoho are traditional poems either spoken or sung, often in call-and-response format performed acapella by choirs of varying sizes. Vaihoho two-part singing is performed for welcoming guests, weddings, harvests, funerals and heavy work (threshing rice, hauling a tree from the forest, planting the post of a house, harvesting sea worms, walking, passing the time). Symbolism and imagery is engaged in the telling of vaihoho, which range in length from one to many stanzas. Vaihoho poems may be told in the ordinary daily language, but often use a high literature language with rare or archaic words. To be able to sing vaihoho requires understanding its complicated and intricate rules and archaic words. For this reason opportunities to learn vaihoho are diminished today, and few people born after 1980 are able to sing vaihoho.

A range of vaihoho were documented in this study, including a bride price song, lipal vaihoho nu, used in negotiating a wedding contract; rice husking songs (orontafa) used when preparing rice for ceremonies; songs about love, iha-rala vaihoho, and songs about the hardships of the period of resistance to the Indonesian occupation, halu vaihoho, which uses a metaphor of a large tree that falls on the land; and vaihoho iharala, songs about the orphans left after war. Funeral singing, sa’u,  is used at the funerals of elders, and has its own rituals involving making offerings of gifts of animals and textiles. As sa'u rituals are sacred, these were not able to be documented by researchers, despite their frequent occurence in the Lautem region.

War song, halu vaihoho, tells about the tragedy of the conflict and massacres involved when Indonesia occupied Timor Leste. Many people were killed, and some were able to escape by hiding in forest areas. The song uses the metaphor of a large tree that fell across Timor Leste, killing a large number of people and taking with it the country's youth.

Photo: Halu vaihoho sung in Leuro, Lospalos sub-district.

Video: Halu vaihoho sung in Leuro, Lospalos sub-district.
 
Photo: Amelia Sarmento, Lucia Ximenes, Martina Ximenes, and Juliao Coimbra sing halu vaihoho in Vailana, Lospalos sub-district.
 
Video: Singing halu vaihoho in Vailana, Lospalos sub-district.
 
Video: Explaining the story of the halu vaihoho in Vailana, Lospalos sub-district.
 
Orphan song, vaihoho iharala, tells about the bitterness of life, the sadness that children experience following the loss of their parents or family during the occupation period. Orphan songs are sung with notes that indicate different levels of emotion. Slower rhythms and lower notes indicate sadness and melancholy, to help the listeners and performers express their sad feelings in relation to common events such as war and sickness that takes parents from their children.
 
Photo: Iha-rala Vaihoho (orphan song) performed in Soikili, Lautem sub-district.
 
Video: Iha-rala vaihoho (orphan song) performed in Soikili, Lautem sub-district.
 
Common love songs, Icatutun vaihoho, are sung by couples when they work in the fields. Singers described having learnt about this song - which has various different interpretations each with its own note and rhythm - from their parents. Icatutun vaihoho are sung about a person one is in love with, or about being gossiped behind ones back. A woman vaihoho singer said that love songs can be sung to ask a lover to wait while they can prepare to be married and can ‘journey though life together’. The singer said also that before there were telephones, they had to arrange to meet using song. Lovers created the song words so that others wouldn't understand. The songs helped them to arrange to meet, or to express their feelings for one another without others knowing.
 
Photo: Lucinda da Costa, and other Icatutun vaihoho singers in Leuro, Lospalos sub-district.
 

Video: Icatutun vaihoho performed in Leuro, Lospalos sub-district.

Can't find what you're looking for? Try viewing the site map.

Please share Many Hands International on your social networks
Receive occasional news & information
  
Your Email: